Tuesday, April 30, 2013

A Radical Departure in Foreign-Language Teaching


            In this article in The Language Educator, Oregon teacher Caleb Zilmer wonders why so many adults who took a language in school don’t remember more than how to ask directions to the nearest bathroom. Did they lack intelligence or the knack for learning a language? Did they study the language after the magic age of eight? What happened to all those hours of work? Zilmer offers these basic principles for an approach he believes will make a language stick:

            Focus on meaning rather than grammar. The key is pushing for 100 percent of classroom discourse conducted in the target language, including attendance, giving out homework, jokes, and of course instruction. This puts the emphasis on communication and fluency. Students will make mistakes – what they need is a “sympathetic listener,” says Zilmer. “Students quickly learn that self-correction goes hand-in-hand with working through communication… As proficiency increases, so does the need for accuracy, and learners become more capable of attending to accuracy with greater proficiency.”
            Create a safe environment for experimentation. Students’ experiences and stories, not the textbook, become the focus of the curriculum, and a free-flowing dialogue creates the kind of climate that builds enthusiasm, ownership, and fluency. In this format, groupings are fluid and desks are not in straight rows. In fact, students may be on their feet talking in small groups a good part of the time.
            Instruction and assessment inform one another. “With every interaction with students every day, teachers are attending to how students’ productions look and sound,” says Zilmer. “Depending on what is most appropriate… teachers either instruct in the moment or save thoughts to share later. Thus, assessment happens in the moment, as does instruction.”
            A teacher had this to say about Zilmer’s approach: “It is 100% unconventional and 100% effective. It makes sense, and because it makes sense, it will work. Not to mention it’s a blast.”

“90% Target Language, Authentic Texts, No Isolated Grammar? How?” by Caleb Zilmer in The Language Educator, April 2013 (Vol. 8, #3, p. 26-29), no e-link available

4 comments:

  1. Caleb Zilmer was correct when he gave these three recommendations. Most of the times, as teachers we tend to focus in the fast improvement of our students while learning a second language, before stopping and analizyng what are their feelings toward this action. I think that is preferable to really make them feel involve with the culture and not just leave the teachings in new vocabulary, spelling or grammar.

    I did like this article because its simplicity and understandable; the recommendations the author made are good and easy to apply.

    ReplyDelete
  2. I like this article, because they summarize all the tips and the information that we have when we see bilingual education.

    It´s important to know, that not only the contents educate, the jokes and the informal conversations give to the students and other perspective of the learning of a language, I think the teachers need to give more emphasis on this.

    ReplyDelete
  3. I liked the way in which the author does we pay attention to the article because it begins with jokes, for example: "Did they study the language after the magic age of eight? " It was funny.

    Well, I agree with Caleb Zilmer, and I think that we as a teachers have to create a safe environment because It's very important the students feel comfortable in order to let it flow the language, I mean, they want to speak fluency doesn´t matter if the sound isn´t right.

    ReplyDelete
  4. i like the articles because each one gives you specific stragedies or recomendations to aply with your students and also as students gives tips for increase your english.
    Im agree with Zilmer with this tips, because are easy and make teachers better and the students with conficense when they learn a language

    ReplyDelete